Topic : Talk about when you first started to drive.

# Script

Everyone starts out as a new driver.

One of the most difficult things for a first-time driver is changing lanes.

Other cars to the side pass by at speed.

It's not easy to get the timing right and enter between them.

Big vehicles like trucks or buses are intimidating when they pass, and they can make you flinch.

That's why some newbie drivers put 'new driver' stickers on the back of their car.

It's so that considerate drivers may yield the right of way.

The final hurdle for new drivers is parking.

They lack a sense of the car's size, so they often scrape the bumpers or doors.

People generally become more confident after driving over 10,000km.

This is when accidents become frequent.

It's best to drive with a modest attitude, always thinking of safety.

Translation

누구나 초보 운전이였던 시절은 있다.

초보 운전자들에게 가장 어려운 것 중 하나는 차선을 변경하는 것이다.

옆에 차들이 빠른 속도로 지나가는데 그 사이로 타이밍을 맞춰 끼어드는 것이 쉽지 않다.

특히 옆에 트럭이나 버스 같은 큰 차가 지나가게 되면 무서워서 움찔하기도 한다.

그래서 몇몇 운전자들은 뒷유리에 '초보 운전' 스티커를 붙이고 다니기도 한다.

배려 있는 다른 운전자들이 양보를 해 줄 것이라고 생각하기 때문이다.

초보 운전자들의 마지막 관문은 주차이다.

차량 폭에 대한 감이 부족하기 때문에 범퍼나 문을 긁히기 쉽다.

보통 만 킬로미터 이상 달리면 운전에 자신감이 생기는데 이때가 사고가 가장 많이 나는 시기이다.

따라서 항상 안전을 생각하면서 겸손한 자세로 운전해야 한다. 

# Key Vocabulary & Expressions

- new driver : 초보 운전자

- first-time driver : 초보 운전자

- change lanes : 차선을 변경하다.

- at speed : 고속으로

- get the timing right : 타이밍을 맞추다.

- intimidating : 겁을 주는

- make someone flinch : 움찔하게 하다.

- newbie : 초보

- 'new driver' sticker : '초보 운전' 스티커

- considerate : 배려심 있는

- yield the right of way : 양보하다.

- final hurdle : 마지막 관문

- lack a sense of : ~의 감이 부족하다.

- scrape : 긁다.

- become more confident : 자신감을 얻다.

- become frequent : 흔해지다.

- modest attitude : 겸손한 자세

# Pattern Practice

1. change lanes / 차선을 변경하다.
- One of the most difficult things for a first-time driver is changing lanes.
  초보 운전자들에게 가장 어려운 것 중 하나는 차선을 변경하는 것이다.
- I got into an accident while changing lanes.
  나는 차선을 변경하다 사고가 났다.
- Don't forget to signal before you change lanes.
  차선을 변경하기 전에 신호를 넣는 것을 잊지마.

2. get the timing right / 타이밍을 맞추다.
- It's not easy to get the timing right.
  타이밍을 맞추는 것이 쉽지 않다.
- I had to practice to get the timing right.
  나는 타이밍을 맞추기 위해 연습을 해야 했다.
- I received golf lessons to get the timing right.
  나는 타이밍을 맞추기 위해 골프 레슨을 받았다.

3. intimidating / 겁을 주는
- Big vehicles like trucks or buses are intimidating when they pass.
  트럭이나 버스 같은 큰 차가 지나가게 되면 겁이 날 수도 있다.
- She seems intimidating, but she's actually very friendly.
  그녀는 보기에는 무서워 보이지만, 사실은 아주 친절하다.
- The class was intimidating at first.
  처음에는 수업이 버거웠다.

4. become more confident / 자신감을 얻다.
- People generally become more confident after driving over 10,000km.
  보통 만 킬로미터 이상 달리면 운전에 자신감이 생긴다.
- If you practice, you will become more confident.
  연습을 하면 자신감을 얻게 될거야.
- Once you become more confident, people will trust you more.
  네가 자신감을 얻게 되면 사람들이 너를 더욱 신뢰할거야.

5. modest attitude / 겸손한 자세
- It's best to drive with a modest attitude, always thinking of safety.
  항상 안전을 생각하면서 겸손한 자세로 운전을 해야한다.
- He had a modest attitude, even though he was very successful.
  그는 크게 성공했지만 겸손한 자세를 가졌다.
- I want to marry someone who has a modest attitude.
  나느 겸손한 자세를 가진 사람과 결혼하고 싶다.

# Expression of the day

 A : You should slow down.

     속도를 줄여야겠어.

 B : Don't worry, I'm not going that fast.

     걱정 마, 그리 빨리 가는 것도 아니니까.

 A : I also think you should use a different lane.

     차선도 다른 차선으로 바꾸는 것이 좋겠어.

 B : Stop being a backseat driver.

     운전 중에 잔소리좀 하지마.  

입이트이는영어

BELATED ARTICLES

more