
# Script A : 지수야, 너 점심 먹었어? 내가 김밥을 만들고 있거든.B : 음..좋아. 오이는 넣지 말아줘. 내가 오이 알레르기 있는거 알잖아.A : 알았어. 다른 채소들을 넣을게.B : 고마워. 오빠가 하는 음식들은 정말 거부할 수가 없다니까. A : Hey, did you have a lunch? I'm making some GimBab.B : Oh, sounds good. Please hold the cucumber. You know that I'm allergic to cucumber.A : Okay. I'll put in some other vegetables.B : Thank you. I can't never resist your food.

Play/Lyrics/Translation [Verse 1]I'm not a stranger to the dark난 어둠에 익숙해Hide away, they say숨어, 그들은 말해'Cause we don't want your broken parts너의 흉한 모습을 보기 싫으니까I've learned to be ashamed of all my scars내 모든 흉터를 부끄러워하는 것을 배웠어Run away, they say달아나, 그들은 말해No one will love you as you are너처럼 너를 사랑해줄 사람은 아무도 없어. [Pre-Chorus]But I won't let them break me down to dust하지만 난 그들이 날 망가지게 하도록 하지 않을거야I know that ..

# Script A : 나 뭔가 단게 당겨.B : 나도 그래. 난 스트레스를 받을 때 마다 단게 먹고 싶어.A : 그러는데는 아마 이유가 있을거야. 어쨋든 우리 가서 카라멜 마키아또나 마실래?B : 좋지. 근데...아...나 지갑을 집에 두고 왔어.A : 또!? A : I'm craving something sweet. B : Me too. Whenever I'm stressed I feel like having some sweet.A : There's probably a reason for that. Anyway, why don't we go and get some Caramel Macchiato.B : Good. But..I left my wallet at home.A : Again?